Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text U2C77YICWZE7VAXTYZTAPIUZMI
de Sie brachte in Erfahrung, daß es der Ägypter [..., der Fürst] Petechons [war, der an] der Spitze von ihnen [stand].
de Sie fragte, wieso er ferner(?) zu der Festung des [Landes Frauen] gekommen sei [...] um sie dienstbar zu machen.
de Sie kam allem auf [den] Grund, ohne daß sie irgendjemand erkannte.
de Sie (Aschteschit) kehrte zurück an den Ort des(?) [...], an dem sich [Sar]pot befand.
de Sie [sprach] vor ihr gründlich über alle Dinge, die [sie] gesehen hatte, und die [... des Fürsten Petechons].
de Überhaupt nichts davon war verändert.
de Sowie Sarpot, [die Königin des Landes der Frauen], die(se) Worte hörte, [sprach sie]:
de "Hilf mir, o Isis, du große Göttin, (und du,) Osiris, großer Gott, (und ihr, ihr) großen Götter!"
de "[... die] böse [Schlange] (von) Ägypter (sic) - wo?"
de "Siehe, viele Tage ließ man uns Worte über ihn (wörtl. seine Angelegenheiten) hören."
(41) |
rḫ =s s ḏd pꜣ rmṯ-(n-)⸢Km⸣[j] Lücke [pꜣ] [ı͗rpꜣ]⸢j⸣ Pꜣ-dj-Ḫnsw II,18 [pꜣ] [ntj] [ẖr]-⸢tꜣ⸣-ḥꜣ.t n.ı͗m =w |
de Sie brachte in Erfahrung, daß es der Ägypter [..., der Fürst] Petechons [war, der an] der Spitze von ihnen [stand]. |
|
(42) |
de Sie fragte, wieso er ferner(?) zu der Festung des [Landes Frauen] gekommen sei [...] um sie dienstbar zu machen. |
||
(43) |
de Sie kam allem auf [den] Grund, ohne daß sie irgendjemand erkannte. |
||
(44) |
de Sie (Aschteschit) kehrte zurück an den Ort des(?) [...], an dem sich [Sar]pot befand. |
||
(45) |
de Sie [sprach] vor ihr gründlich über alle Dinge, die [sie] gesehen hatte, und die [... des Fürsten Petechons]. |
||
(46) |
de Überhaupt nichts davon war verändert. |
||
(47) |
de Sowie Sarpot, [die Königin des Landes der Frauen], die(se) Worte hörte, [sprach sie]: |
||
(48) |
de "Hilf mir, o Isis, du große Göttin, (und du,) Osiris, großer Gott, (und ihr, ihr) großen Götter!" |
||
(49) |
de "[... die] böse [Schlange] (von) Ägypter (sic) - wo?" |
||
(50) |
de "Siehe, viele Tage ließ man uns Worte über ihn (wörtl. seine Angelegenheiten) hören." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien D 6165+6165A " (Text ID U2C77YICWZE7VAXTYZTAPIUZMI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2C77YICWZE7VAXTYZTAPIUZMI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2C77YICWZE7VAXTYZTAPIUZMI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).