Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte U2WEQ42Y6JEA5APHLGXNYA2MC4

x+11 Zerstörung {{jmꜣḫ.w}}

de
[Für Ihy, dem] Versorgten.

x+12 Zerstörung {{jmꜣḫ.w}}

de
[Für Ihy, dem] Versorgten.

x+13 Zerstörung Ḥw.t-Ḥrw

de
[⸮Reines Brot der?] Hathor.



    x+11
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Für Ihy, dem] Versorgten.



    x+12
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Für Ihy, dem] Versorgten.



    x+13
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    PERSN
de
[⸮Reines Brot der?] Hathor.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 26.06.2015, dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Text" (Identifiant de texte U2WEQ42Y6JEA5APHLGXNYA2MC4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2WEQ42Y6JEA5APHLGXNYA2MC4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)