Amulett zum Schutz gegen diverse Dämonen(معرف النص U2YOM3SWUVAC3HO534VHMWOIIE)
معرف دائم:
U2YOM3SWUVAC3HO534VHMWOIIE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2YOM3SWUVAC3HO534VHMWOIIE
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
التأريخ: Spätzeit
تعليق حول التأريخ:
- Das Stück weist die gleiche Besitzerin wie pDeM 37, welcher paläographisch in die Spätzeit zu datieren ist, auf; siehe König, in: BIFAO 79, 1979, 118 und S. 103 zu pDeM 37.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- – Nach Koenig, in: BIFAO 79, 1979.
ببليوغرافيا
-
– Y. Koenig, in: BIFAO 79, 1979, 118-119 mit fig. 2, Pl. XXXIX [*P, *T (Synopse mit pLeiden I 358), K].
- – M. Bellion, Égypte ancienne. Catalogue des manuscrits hiérglyphiques et hiératiques et des dessins, sur papyrus, cuir ou tissu, publiés ou signalés, Paris 1987, 139 [B].
بروتوكول الملف
- – Dezember 2021: M. Brose; Ersteingabe.
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm، Daniel A. Werning، "Amulett zum Schutz gegen diverse Dämonen" (معرف النص U2YOM3SWUVAC3HO534VHMWOIIE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2YOM3SWUVAC3HO534VHMWOIIE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2YOM3SWUVAC3HO534VHMWOIIE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.