Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text U3XMFAFDXZF7BJ3XUM2RXEG5UA


    verb_3-lit
    de fest sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de fest sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en As it is firm, so Heresenes is firm.


    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en As it lives, so Heresenes lives.





    8
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de atmen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de atmen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)

en As it breathes air, so Heresenes breathes air, and vice versa.

  (11)

en As it is firm, so Heresenes is firm.

  (12)

en As it lives, so Heresenes lives.

  (13)

en As it breathes air, so Heresenes breathes air, and vice versa.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "1st Hour of the Night" (Text-ID U3XMFAFDXZF7BJ3XUM2RXEG5UA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U3XMFAFDXZF7BJ3XUM2RXEG5UA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U3XMFAFDXZF7BJ3XUM2RXEG5UA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)