Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text U6S6DRO6HNG6DKLGSVVKEK4C34

de
Der Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher der Totenpriester, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter beim großen Gott und Hüter des Geheimnisses seines Herrn Nefer-hetepu.
de
Ein von seinem Herrn Geliebter Nefer-hetepu.
de
Der Versorgte bei seinem Herrn Nefer-hetepu.
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Neith und Priesterin der Hathor, die Ehrwürdige Anch-kaus.
de
Des Würdigen Nefer-hetepu Opferausstattung, täglich.
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis gibt für ihn täglich und ewiglich.
de
Der Opfer[⸮bedarf?]: Ein Totenopfer für ihn, Frühstück ("Waschung des Mundes") und Weihrauch.


    A.1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL


    A.2
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    A.3
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher der Totenpriester, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter beim großen Gott und Hüter des Geheimnisses seines Herrn Nefer-hetepu.


    A.4
     
     

     
     

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein von seinem Herrn Geliebter Nefer-hetepu.


    A.5
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Versorgte bei seinem Herrn Nefer-hetepu.


    A.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL


    A.7
     
     

     
     

    title
    de
    Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    die Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Anch-kaus

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Neith und Priesterin der Hathor, die Ehrwürdige Anch-kaus.


    B
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    Opferausstattung

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Des Würdigen Nefer-hetepu Opferausstattung, täglich.


    C
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis gibt für ihn täglich und ewiglich.


    D
     
     

     
     


    [W]
     
     

     
     

    substantive
    de
    Opferbedarf

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Frühstück ("Waschung des Mundes")

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Opfer[⸮bedarf?]: Ein Totenopfer für ihn, Frühstück ("Waschung des Mundes") und Weihrauch.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Szenen-Beischriften" (Text-ID U6S6DRO6HNG6DKLGSVVKEK4C34) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U6S6DRO6HNG6DKLGSVVKEK4C34/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)