Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text U7BVXIS4PVCARGRDYG472PQZGU

de
Sein ältester geliebter Sohn, der Gutsverwalter und einziger Freund (des Königs), der Vorlesepriester Ibi.
de
Sein geliebter Sohn, sein Gelobter, der einzige Freund (des Königs) Djau.
de
Sein geliebter Sohn, sein Gelobter, der Gutverwalter und einzige Freund (des Königs) Chui.
de
Djau, sein Bruder, sein Geliebter, Oberarzt des Palastes.
de
Sein Sohn, sein Geliebter, einziger Freund (des Königs), Idi.




    A1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    adjective
    de
    geliebt

    (unspecified)
    ADJ




    A2
     
     

     
     

    title
    de
    Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL




    A3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ibi

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester geliebter Sohn, der Gutsverwalter und einziger Freund (des Königs), der Vorlesepriester Ibi.




    B1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    geliebt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
    V\ptcp.pass.m.sg:stpr




    B2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    B3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Djau

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein geliebter Sohn, sein Gelobter, der einzige Freund (des Königs) Djau.




    C1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    geliebt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    C2
     
     

     
     

    title
    de
    Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chui

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein geliebter Sohn, sein Gelobter, der Gutverwalter und einzige Freund (des Königs) Chui.




    D1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Djau

    (unspecified)
    PERSN




    D2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Oberarzt des Palastes

    (unspecified)
    TITL
de
Djau, sein Bruder, sein Geliebter, Oberarzt des Palastes.




    E1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Idi

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, sein Geliebter, einziger Freund (des Königs), Idi.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Söhne hinter dem Grabherrn" (Text-ID U7BVXIS4PVCARGRDYG472PQZGU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U7BVXIS4PVCARGRDYG472PQZGU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)