Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text UDE6WQSLYVHYFNNWDE4QF6QIYM

de
Der Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.
de
Der Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.
de
Der Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.
de
Der, der zum vordersten Sitz gehört, der Priester der Maat und Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.
de
Der, der zum vordersten Sitz gehört, der Priester der Maat und Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.
de
Ein Totenopfer für ihn zu jeden Fest, täglich (dem) Nikauhor.
de
Ein Totenopfer für ihn zu jeden Fest, täglich (dem) Nikauhor.


    Türrolle
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Ackerschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nikauhor

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.


    linker Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Ackerschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nikauhor

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.


    rechter Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Ackerschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nikauhor

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.


    linker Mittelpfosten
     
     

     
     

    title
    de
    einer der zum vordersten Sitz gehört

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester der Maat

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Ackerschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nikauhor

    (unspecified)
    PERSN
de
Der, der zum vordersten Sitz gehört, der Priester der Maat und Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.


    rechter Mittelpfosten
     
     

     
     

    title
    de
    einer der zum vordersten Sitz gehört

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester der Maat

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Ackerschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nikauhor

    (unspecified)
    PERSN
de
Der, der zum vordersten Sitz gehört, der Priester der Maat und Vorsteher der Ackerschreiber Nikauhor.


    linker Außenpfosten
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de
    Nikauhor

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für ihn zu jeden Fest, täglich (dem) Nikauhor.


    rechter Außenpfosten
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de
    Nikauhor

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für ihn zu jeden Fest, täglich (dem) Nikauhor.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Text" (Text-ID UDE6WQSLYVHYFNNWDE4QF6QIYM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UDE6WQSLYVHYFNNWDE4QF6QIYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)