Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte UFHVROLRVBCOJGG3FXSUP6ABBY

  (1)

x+1 Spuren Lücke x+2 Spuren ⸮grḥ? 1 bis 1,5Q m Spuren

  (2)

Lücke x+3 [___] =f mwt

de
...] er/ihn [...] den Tod.
  (3)
de
...] für ihn (?; oder: er hat [...]) entsprechend [...
  (4)

⸮s?__ Lücke

  (5)
15,x+0 15,x+1
de
[... ... ... ...], er macht sich den Schreiber zum Freund.
  (6)

15,x+1bis Vers zerstört

de
(Vers verloren)
  (7)
15,x+2 15,x+3

15,x+2 Lücke [ẖꜣꜣ.PL] x+4 ḏrḏr 15,x+3 ḏr-n.tj wnn =f r =f Lücke

de
.... Leichen des/von Fremden, weil er doch [ein ...] ist (oder: weil er gegen ihn ... ist).
  (8)

Lücke x+5 [___] =f

de
[... ... ...] sein [...].
  (9)
15,x+4

15,x+4 jr rḫ =f wnw.t Spuren Lücke

de
Wenn er die Stunde (?) kennt [...
  (10)
de
Er schweigt (?) unter den Worten gegen ihn, um (es) dem Gott seiner Stadt zu berichten, weil er doch ein Verbrecher ist (oder: weil er im Unrecht ist (?)).
 (1)





    x+1
     
     

     
     





    Spuren
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    x+2
     
     

     
     





    Spuren
     
     

     
     






     
     

     
     





    ⸮grḥ?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    1 bis 1,5Q
     
     

     
     





    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Spuren
     
     

     
     
 (2)





    Lücke
     
     

     
     





    x+3
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
...] er/ihn [...] den Tod.
 (3)


    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    1Q
     
     

     
     






     
     

     
     
de
...] für ihn (?; oder: er hat [...]) entsprechend [...
 (4)





    ⸮s?__
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
 (5)



    15,x+0

    15,x+0
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     



    15,x+1

    15,x+1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Freund

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[... ... ... ...], er macht sich den Schreiber zum Freund.
 (6)



    15,x+1bis
     
     

     
     



    Vers zerstört
     
     

     
     
de
(Vers verloren)
 (7)



    15,x+2

    15,x+2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc





    x+4
     
     

     
     


    substantive
    de
    Fremder

    (unspecified)
    N:sg






     
     

     
     



    15,x+3

    15,x+3
     
     

     
     


    particle
    de
    weil

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Lücke
     
     

     
     
de
.... Leichen des/von Fremden, weil er doch [ein ...] ist (oder: weil er gegen ihn ... ist).
 (8)





    Lücke
     
     

     
     





    x+5
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[... ... ...] sein [...].
 (9)



    15,x+4

    15,x+4
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn (konditional); wenn (temporal); als (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg





    Spuren
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
Wenn er die Stunde (?) kennt [...
 (10)



    15,x+5

    15,x+5
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-lit
    de
    schweigen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    infolge (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Wort; Rede; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    [•]
     
     

     
     



    15,x+6

    15,x+6
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    berichten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Stadt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    [•]
     
     

     
     



    15,x+7

    15,x+7
     
     

     
     


    particle
    de
    denn; weil; wann (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Verbrecher

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Er schweigt (?) unter den Worten gegen ihn, um (es) dem Gott seiner Stadt zu berichten, weil er doch ein Verbrecher ist (oder: weil er im Unrecht ist (?)).
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.06.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, phrases du texte "Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Identifiant de texte UFHVROLRVBCOJGG3FXSUP6ABBY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UFHVROLRVBCOJGG3FXSUP6ABBY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)