Brief wegen eines Begräbnisses(معرف النص UFJE3PNGR5HRVB4UXPZ4ZEKSYE)
معرف دائم:
UFJE3PNGR5HRVB4UXPZ4ZEKSYE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UFJE3PNGR5HRVB4UXPZ4ZEKSYE
نوع البيانات: نص
الخط: Neuhieratisch
تعليق حول فئة النص:
Brief
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
ببليوغرافيا
-
Bergmann, Ernst von, Hieratische und hieratisch-demotische Texte der Sammlung aegyptischer Alterthuemer, Vienne 1886, Taf. II, Seite III-IV (Nr. 37) [P];
- El-Kholi, M.S., Papyri und Ostraka aus der Ramessidenzeit (Monografie del Museo del Papiro, 5) Syracusa 2006, 51 ff., Tafel VI, VI A [P,H,Ü,K,B].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Eingabe: Hafemann, September 2007
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Brief wegen eines Begräbnisses" (معرف النص UFJE3PNGR5HRVB4UXPZ4ZEKSYE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UFJE3PNGR5HRVB4UXPZ4ZEKSYE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UFJE3PNGR5HRVB4UXPZ4ZEKSYE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.