Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU

de
[Zehnte Pforte:]

X.1-X.4 und vor Wächterfigur [_]-ḏi̯.n=s-n.tt-m-ẖnw=s rn =s

de
'[...], sie hat gegeben(?), was in ihr ist' ist ihr Name.
de
Schütze Mutirdis, die Gerechtfertigte.
löwen(?)köpfiger Gott in mit zwei Katzen bekrönter Kapelle

löwen(?)köpfiger Gott in mit zwei Katzen bekrönter Kapelle

de
[Elfte Pforte:]

XI.1-XI.4 und vor Wächterfigur [_-h]n-hr[w-sḏm-jw.w]

de
'[...] ⸢Jubel⸣ am Tag [des Hörens der Sünden]'.

vor Wächterfigur [zꜣu̯] [Mʾw.t]-jr-d-s

de
[Schütze Mut]irdis!
[...]köpfiger Gott in mit Schlange bekrönter Kapelle

[...]köpfiger Gott in mit Schlange bekrönter Kapelle

XII.1 [sbḫ.t] [12]

de
[Zwölfte Pforte:]

XII.1-XII.4 und vor Wächterfigur [_]-nb=s-rꜥw-nb

de
'[...] ihren Herrn jeden Tag' (ist ihr Name).




    X.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
de
[Zehnte Pforte:]




    X.1-X.4 und vor Wächterfigur
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Name der 10. Pforte des Müdherzigen]

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
'[...], sie hat gegeben(?), was in ihr ist' ist ihr Name.




    vor Wächterfigur
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    person_name
    de
    Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Schütze Mutirdis, die Gerechtfertigte.


    löwen(?)köpfiger Gott in mit zwei Katzen bekrönter Kapelle
     
     

     
     




    XI.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
de
[Elfte Pforte:]




    XI.1-XI.4 und vor Wächterfigur
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Name der 11. Pforte des Müdherzigen]

    (unspecified)
    PROPN
de
'[...] ⸢Jubel⸣ am Tag [des Hörens der Sünden]'.




    vor Wächterfigur
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    person_name
    de
    Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN
de
[Schütze Mut]irdis!


    [...]köpfiger Gott in mit Schlange bekrönter Kapelle
     
     

     
     




    XII.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
de
[Zwölfte Pforte:]




    XII.1-XII.4 und vor Wächterfigur
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Name der 12. Pforte des Müdherzigen]

    (unspecified)
    PROPN
de
'[...] ihren Herrn jeden Tag' (ist ihr Name).
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Theresa Annacker, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.05.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Theresa Annacker, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Szene 12, Texte 44-58: Tb 146" (Text-ID UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)