Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU

de
[Zehnte Pforte:]

X.1-X.4 und vor Wächterfigur [_]-ḏi̯.n=s-n.tt-m-ẖnw=s rn =s

de
'[...], sie hat gegeben(?), was in ihr ist' ist ihr Name.
de
Schütze Mutirdis, die Gerechtfertigte.
löwen(?)köpfiger Gott in mit zwei Katzen bekrönter Kapelle

löwen(?)köpfiger Gott in mit zwei Katzen bekrönter Kapelle

de
[Elfte Pforte:]

XI.1-XI.4 und vor Wächterfigur [_-h]n-hr[w-sḏm-jw.w]

de
'[...] ⸢Jubel⸣ am Tag [des Hörens der Sünden]'.

vor Wächterfigur [zꜣu̯] [Mʾw.t]-jr-d-s

de
[Schütze Mut]irdis!
[...]köpfiger Gott in mit Schlange bekrönter Kapelle

[...]köpfiger Gott in mit Schlange bekrönter Kapelle

XII.1 [sbḫ.t] [12]

de
[Zwölfte Pforte:]

XII.1-XII.4 und vor Wächterfigur [_]-nb=s-rꜥw-nb

de
'[...] ihren Herrn jeden Tag' (ist ihr Name).





    X.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
de
[Zehnte Pforte:]





    X.1-X.4 und vor Wächterfigur
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    [Name der 10. Pforte des Müdherzigen]

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
'[...], sie hat gegeben(?), was in ihr ist' ist ihr Name.





    vor Wächterfigur
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    person_name
    de
    Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Schütze Mutirdis, die Gerechtfertigte.



    löwen(?)köpfiger Gott in mit zwei Katzen bekrönter Kapelle
     
     

     
     





    XI.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
de
[Elfte Pforte:]





    XI.1-XI.4 und vor Wächterfigur
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    [Name der 11. Pforte des Müdherzigen]

    (unspecified)
    PROPN
de
'[...] ⸢Jubel⸣ am Tag [des Hörens der Sünden]'.





    vor Wächterfigur
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    person_name
    de
    Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN
de
[Schütze Mut]irdis!



    [...]köpfiger Gott in mit Schlange bekrönter Kapelle
     
     

     
     





    XII.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
de
[Zwölfte Pforte:]





    XII.1-XII.4 und vor Wächterfigur
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    [Name der 12. Pforte des Müdherzigen]

    (unspecified)
    PROPN
de
'[...] ihren Herrn jeden Tag' (ist ihr Name).
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 23.05.2016, dernières modifications: 10.04.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Szene 12, Texte 44-58: Tb 146" (Identifiant de texte UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)