Stele des Henwen (Kairo JE 36346)(Identifiant de texte ULPVC3JSERDL7P6OPZJNVEGTS4)
Identifiant permanent:
ULPVC3JSERDL7P6OPZJNVEGTS4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ULPVC3JSERDL7P6OPZJNVEGTS4
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: 11. Dynastie (Gesamtzeitraum)
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Texts, Reliefs, and Paintings. I. The Theban Necropolis. Part 2. Royal Tombs and Smaller Cemeteries, Second Edition, Oxford 1964, 596 [B]
-
– Winlock, in: AJSL 32, 1915, 17 (Nr. 10) [K]
-
– H. Gauthier, Quelques remarques sur la XIe dynastie, in: BIFAO 5, 1906, 39 [H von Zl. 3-5]
-
– K. Sethe, Zur Königsfolge der 11. Dynastie, in: ZÄS 42, 1905, 132-133 [K]
-
– J.J. Clère und J. Vandier, Textes de la Première Période Intermédiaire et de la XIème Dynastie (BiAeg 10), Bruxelles 1948, 20-21 (Nr. 24) [*H]
-
– W. Schenkel, Memphis – Herakleopolis – Theben (ÄgAbh 12), Wiesbaden 1965, 228-230 (Nr. 375) [Ü]
-
– M. Lichtheim, Maat in Egyptian Autobiographies and Related Studies (OBO 120), Freiburg und Göttingen 1992, 24 (Nr. 19) [Ü, Auszug Zl. 7 und 12]
-
– M.M. Luiselli, Die Suche nach Gottesnähe (ÄAT 73), Wiesbaden 2011, 248 [Ü, nur Zl. 11]
- – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 16-18 (Nr. 6) [H, Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- Landgrafova, 09.01.2012 (Transkription und Übersetzung); Josephine Hensel, 13.03.2012 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 24.10.2012 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, "Stele des Henwen (Kairo JE 36346)" (Identifiant de texte ULPVC3JSERDL7P6OPZJNVEGTS4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ULPVC3JSERDL7P6OPZJNVEGTS4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ULPVC3JSERDL7P6OPZJNVEGTS4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.