Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UOD6J3HJGFA2HBNYS6YAOVOPRA
de
[Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt,
(oh) Greis, der] seine [Verjüngung (?) bewirkt],
mögest du veranlassen, [dass Thoth zu mir] auf meine Stimme hin [kommt],
damit er für mich das Wildgesicht (Neha-her) vertreibt.
de Osiris ist auf dem Wasser;
de das Horusauge ist bei ihm.
de
Wenn 〈man〉 ihm (d.h. Osiris) auf dem Wasser (oder) dem Land zu nahe tritt,
dann wird der Osiris, König 𓍹User-chau-re-setepen-Re-meri-Amun𓍺 zu nahe getreten.
de Verschließt euer Maul und verstopft euer Schlund, (ihr) Wasserbewohner, bis der Osiris, König 𓍹Sethnacht-geliebt-von-Re-geliebt-von-Amun𓍺, der leben möge, vorbeigegangen sein wird.
de Seht, er ist unterwegs nach Busiris.
de Zurück mit dir, (du) Rebell!
de Erhebe dein Gesicht nicht!
de Re ist auf seiner Sandbank (?) und beobachtet die Neunheit von Babylon.
de Die Herren der Unterwelt stehen bereit, den, der kommt, zu bestrafen, (oh) Wildgesicht.
(1) |
de
[Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt, |
||
(2) |
de Osiris ist auf dem Wasser; |
||
(3) |
de das Horusauge ist bei ihm. |
||
(4) |
de
Wenn 〈man〉 ihm (d.h. Osiris) auf dem Wasser (oder) dem Land zu nahe tritt, |
||
(5) |
de Verschließt euer Maul und verstopft euer Schlund, (ihr) Wasserbewohner, bis der Osiris, König 𓍹Sethnacht-geliebt-von-Re-geliebt-von-Amun𓍺, der leben möge, vorbeigegangen sein wird. |
||
(6) |
de Seht, er ist unterwegs nach Busiris. |
||
(7) |
de Zurück mit dir, (du) Rebell! |
||
(8) |
de Erhebe dein Gesicht nicht! |
||
(9) |
de Re ist auf seiner Sandbank (?) und beobachtet die Neunheit von Babylon. |
||
(10) |
de Die Herren der Unterwelt stehen bereit, den, der kommt, zu bestrafen, (oh) Wildgesicht. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentences of text "Horusstelentext B" (Text ID UOD6J3HJGFA2HBNYS6YAOVOPRA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UOD6J3HJGFA2HBNYS6YAOVOPRA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UOD6J3HJGFA2HBNYS6YAOVOPRA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).