W. el-Hudi 143(Text ID UOPE4CO4FJFT7MFNQDXSLBFBEE)
Persistent ID:
UOPE4CO4FJFT7MFNQDXSLBFBEE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UOPE4CO4FJFT7MFNQDXSLBFBEE
Data type: Text
Script: Hieroglyphen
Language: Mittelägyptisch
Comment on text category:
Steinbruch-Expeditionsinschrift
Dating: Sesostris I. Cheperkare
Comment on dating:
- Sesostris I.
Bibliography
- Sadek, Ashraf I.: The Amethyst Mining Inscriptions of Wadi el Hudi, Warminster 1980, S. 85-88
Hierarchy path(s):
Description
W. el Hudi 143; Cairo Museum JE 71901; Transkr.+Übers. teils nach Seyfried HÄB 15; Sinnabschnitte nach Seyfried GM 81, 55ff.; vgl. Edel GM 78, 51ff.
File protocol
-
– Ingelore Hafemann: Erstaufnahme (Transkription und Lemmatisierung), 6.08.95
-
– Gunnar Sperveslage: Übersetzung, Anpassung der Transliteration und der Satzgrenzen, Aktualisierung der Metadaten, Oktober 2024
- – Gunnar Sperveslage: Korrektur eines Tokens, Juni 2025
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, "W. el-Hudi 143" (Text ID UOPE4CO4FJFT7MFNQDXSLBFBEE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UOPE4CO4FJFT7MFNQDXSLBFBEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UOPE4CO4FJFT7MFNQDXSLBFBEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.