Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE
de Osiris Chontamenti ist schützend (in) der Unterwelt.
de Er (Osiris) wird deine Feinde vernichten.
de Er (Osiris) wird sie (deine Feinde) (in) deinem Gemetzel töten.
de Er (Osiris) wird dein Haus beschützen.
de Er (Osiris) wird deinen Sohn trefflich machen.
de Isis wird zu dir kommen, um zu tun, was du willst.
de Nephthys wird zu dir kommen, daß sie dich lobe.
de Osiris wird zu dir kommen, daß er dich zum Freund nehme.
de Anubis wird zu dir kommen, daß er dich unter die (Bewohner) der Unterwelt bringe.
de Thot wird zu dir kommen, um dein Herz zu festigen.
(61) |
de Osiris Chontamenti ist schützend (in) der Unterwelt. |
||
(62) |
de Er (Osiris) wird deine Feinde vernichten. |
||
(63) |
de Er (Osiris) wird sie (deine Feinde) (in) deinem Gemetzel töten. |
||
(64) |
de Er (Osiris) wird dein Haus beschützen. |
||
(65) |
de Er (Osiris) wird deinen Sohn trefflich machen. |
||
(66) |
de Isis wird zu dir kommen, um zu tun, was du willst. |
||
(67) |
de Nephthys wird zu dir kommen, daß sie dich lobe. |
||
(68) |
de Osiris wird zu dir kommen, daß er dich zum Freund nehme. |
||
(69) |
de Anubis wird zu dir kommen, daß er dich unter die (Bewohner) der Unterwelt bringe. |
||
(70) |
de Thot wird zu dir kommen, um dein Herz zu festigen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Harkness " (Text-ID UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.