Stundenritual, 1. Tagesstunde(Identifiant de texte UR74PGEENBGJPKUA6XPHR66CGQ)
Identifiant permanent:
UR74PGEENBGJPKUA6XPHR66CGQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UR74PGEENBGJPKUA6XPHR66CGQ
Type de données: Texte
Écriture: Kursivhieroglyphisch
Langue: Egyptien(s) de tradition
Commentaire sur la catégorie de texte:
Stundenritual; Hymnus
Datation: Apries Haaibre – Amasis Chenemibre
Commentaire sur la datation:
- Die Textüberlieferung der ersten Tagesstunde des Stundenrituals passt zu weiteren Kopien dieses Textes aus der 26. Dynastie (Hassan, in: BIFAO 114, 2014, 252). Falls unser Ostrakon eine Vorzeichnung aus dem Grab des Scheschonq (TT 27) ist, dann könnte es aus der Regierungszeit von Apries oder Amasis stammen. Falls es nicht zum Grab des Scheschonq gehört, ist auch eine Datierung in der 25. Dynastie möglich (Graefe, Internetpublikation, Einleitung).
-
– Kh. Hassan, A Solar Hymn Ostracon from Deir el-Bahari, in: BIFAO 114, 2014, 245-260 [P,F,H,U,Ü,K]
-
– E. Graefe, Das Stundenritual: Erste Stunde (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 22.05.2021) [H]
-
– J. Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott, MÄS 19, Berlin 1969, 150-159 [Ü,K]
-
– J. Assmann, Ägyptische Hymnen und Gebete (Orbis Biblicus et Orientalis), 2. Aufl., Freiburg/Göttingen 1999, Nr. 1 (p. 74-75) [Ü]
- – J. Assmann, Sonnenhymnen in thebanischen Gräbern, 238-240 (Text 172) [U,Ü,K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Peter Dils, Erstbearbeitung, 21.05.2021
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, "Stundenritual, 1. Tagesstunde" (Identifiant de texte UR74PGEENBGJPKUA6XPHR66CGQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UR74PGEENBGJPKUA6XPHR66CGQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UR74PGEENBGJPKUA6XPHR66CGQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.