Szene 1: Amun und Re-Harachte reinigen Hatschepsut mit Libationswasser(Text ID UUJ64U553NF3ZFUSDYU5O4EQGM)
Persistent ID:
UUJ64U553NF3ZFUSDYU5O4EQGM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UUJ64U553NF3ZFUSDYU5O4EQGM
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Egyptien(s) de tradition
Dating: Hatschepsut Maatkare
Comment on dating:
- Die Königin ist im Text oft mit Thron– und Eigennamen genannt worden, doch wurden diese fast durchgängig ausgehackt. Am Ende der Inschrift zur Thronerhebung wird die Titulatur (Horus-, Nebti-, Goldhorus– und Thronname) genannt (s. dort). Es ist keine Jahresangabe vorhanden.
Information on line/column count
-
– Nummerierung der Szenen/Sektionen nach Sethe, Urkunden IV (hier mit Zahlen statt Buchstaben nummeriert).
-
– Paragraphenzählung nach eigenem Ermessen.
- – Zeilenzählung teilweise nach Sethe (Urk. IV), teilweise nach eigenem Ermessen.
Bibliography
-
– PM ²II, 347 (16) [Beschreibung; B].
-
– Naville, Deir el Bahari III, 1, pl. LVI [Beschreibung; F; H, Ü (Auszug)].
-
– Urk. IV, 242.2-17 (Nr. 86A) [H, K].
-
– Ratié, La reine Hatchepsout, 110 [Beschreibung, B, Ü, K].
-
– M. Werbrouck, Le temple d’Hatshepsout à Deir el Bahari, Bruxelles 1949, 57 [allg. Beschreibung].
-
– Sethe, Urkunden, 112 (Nr. 86A) [Ü, K].
- – Breasted, Ancient Records II, 88, § 216 [Beschreibung, Ü, K (Auszug)].
Hierarchy path(s):
Description
- M. Brose; Juni 2024.
File protocol
- – Juni 2024: M. Brose; Ersteingabe.
Text transliteration
- – M. Brose; Juni 2024.
Text translation
-
- – M. Brose; Juni 2024.
Text lemmatization
- – M. Brose; Juni 2024.
Grammatical annotation
- – M. Brose; Juni 2024.
File comments
- – M. Brose; Juni 2024.
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, " Amun und Re-Harachte reinigen Hatschepsut mit Libationswasser" (Text ID UUJ64U553NF3ZFUSDYU5O4EQGM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UUJ64U553NF3ZFUSDYU5O4EQGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UUJ64U553NF3ZFUSDYU5O4EQGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.