untere Reihe(Text-ID VBFLGCJYFFHVBCKYZ5OKEUJQ6I)
Persistente ID:
VBFLGCJYFFHVBCKYZ5OKEUJQ6I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VBFLGCJYFFHVBCKYZ5OKEUJQ6I
Datentyp: Subtext
Weitere Bezeichnungen / Übersetzungen
-
IÄF 79
Datierung: Aha
Bibliographie
-
P. Kaplony, Die Inschriften der ägyptischen Frühzeit, 3 Bde, ÄA 8, Wiesbaden 1963, 1103, Abb. 79 [*F, U, K]
- J. de Morgan, Recherches sur les origines de l'Égypte. Ethnographie préhistorique et tombeau royal de Négadah, Ernest Leroux, Paris 1897, 168, Abb. 558
Hierarchiepfad(e):
Ist rekonstruiert: Ja
Beschreibung
In der Reihe befinden sich mehrere Instanzen des Königsnamens und des Personennamens. Die genaue Anzahl ist anhand der Publiakation nicht zu ermitteln.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, "untere Reihe" (Text-ID VBFLGCJYFFHVBCKYZ5OKEUJQ6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VBFLGCJYFFHVBCKYZ5OKEUJQ6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VBFLGCJYFFHVBCKYZ5OKEUJQ6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.