Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VFM6M3FBDNGXLIFBXGSXMEPECU
de 1 Waschkrug - der Priester Ipi.
de 1 Zenbet-Gefäß - der Chentischi (Pächter?) Ni-tawi-Kakai;
de 1 Andju-Gefäß - der Chentischi (Pächter?) Kakai-anchu;
de (Bei folgenden Gegenständen aus) Setjet-Kupfer:
de 1 Opferplatte - Meri-[Djehuti]-Kakai
de 2 Wasserflasche (Kultgefäß) - Ni-tawi-Kakai, Sohn des Weha;
de 1 Aperet-Krug - Ni-tawi-Kakai, Sohn des Weha;
de 1 Nemest-[Krug];
de 1 Räuchergefäß-Deckel;
de 1 Räuchergefäß-Topf;
(21) |
C3.2 ḥzmn.y 1 〈〈ḥm-nṯr〉〉 Jpj |
de 1 Waschkrug - der Priester Ipi. |
|
(22) |
C3.3 znb.t 1 ḫnt.j-š N.j-tꜣ.wj-Kꜣkꜣj |
de 1 Zenbet-Gefäß - der Chentischi (Pächter?) Ni-tawi-Kakai; |
|
(23) |
C3.4 ꜥnḏ.w 1 〈〈ḫnt.j-š〉〉 Kꜣkꜣj-ꜥnḫ.w |
de 1 Andju-Gefäß - der Chentischi (Pächter?) Kakai-anchu; |
|
(24) |
C2.2 sṯ.t |
de (Bei folgenden Gegenständen aus) Setjet-Kupfer: |
|
(25) |
C3.5 ḫꜣw.t 1 Mri̯[-⸮Ḏḥw.tj?]-Kꜣkꜣj |
de 1 Opferplatte - Meri-[Djehuti]-Kakai |
|
(26) |
C3.6 ḥz.t 2 C3.6/7 Wḥꜥ zꜣ N.j[-⸮tꜣ.wj?-]Kꜣkꜣj |
de 2 Wasserflasche (Kultgefäß) - Ni-tawi-Kakai, Sohn des Weha; |
|
(27) |
C3.7 ꜥpr.t 1 C3.6/7 〈〈Wḥꜥ〉〉 〈〈zꜣ〉〉 〈〈N.j[-⸮tꜣ.wj?-]Kꜣkꜣj〉〉 |
de 1 Aperet-Krug - Ni-tawi-Kakai, Sohn des Weha; |
|
(28) |
de 1 Nemest-[Krug]; |
||
(29) |
de 1 Räuchergefäß-Deckel; |
||
(30) |
de 1 Räuchergefäß-Topf; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1" (Text-ID VFM6M3FBDNGXLIFBXGSXMEPECU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFM6M3FBDNGXLIFBXGSXMEPECU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFM6M3FBDNGXLIFBXGSXMEPECU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.