Stele des Nebipusenwosret (BM EA 101)(Identifiant de texte VH26IO57S5AYZEZKTIW4F2FE4Q)


Identifiant permanent: VH26IO57S5AYZEZKTIW4F2FE4Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VH26IO57S5AYZEZKTIW4F2FE4Q


Type de données: Texte


Bibliographie

  • – B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical bibliography of ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, Vol. V, Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 96 [B]
  • – E.A.W. Budge, Hieroglyphic Texts from Egyptian stelae, &c., in the British Museum. Part II, London 1912, 1 und Tf. I-II [F]
  • – K. Sethe, Aegyptische Lesestücke zum Gebrauch im akademischen Unterricht, Leipzig 1924, 89 (Nr. 28.i) [H] (nur unterer Text)
  • – K. Sethe, Erläuterungen zu den Aegyptischen Lesestücken, Leipzig 1927, 149-150 [K]
  • – A.M. Blackman, The stela of Nebipusenwosret: British Museum No. 101, in: JEA 21, 1935, 1-9 und Tf. I [*P,Ü,K]
  • – A.H. Gardiner, Egyptian Grammar. Third Edition, revised, Oxford 1957, 168-169 (nur unterer Text) [H,Ü,K]
  • – M. Lichtheim, Ancient Egyptian Autobiographies chiefly of the Middle Kingdom (OBO 84), Freiburg und Göttingen 1988, 122-124 (Nr. 56) [Ü,K]
  • – R.B. Parkinson, Voices from Ancient Egypt, London 1991, 139-142 (Nr. 54) [P,Ü]
  • – G. Robins, The Art of Ancient Egypt, London 1997, 119, Abb. 131 [P]
  • – M. Collier und B. Manley, How to Read Egyptian Hieroglyphs, London 1998, 58-59, 165 [F,Ü,K oberes Register]
  • – N. Strudwick, Masterpieces of Ancient Egypt, London 2006, 94-95 [P,K]
  • https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA101 (06.01.2023) [P,F,K]
  • – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 216-218 (Nr. 65) [H, Ü]


Protocole de fichier

  • – Landgrafova, 17.03.2011 (Transkription und Übersetzung); Josephine Hensel, 03.08.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 05.08.2011 (Überprüfung und grammatische Kodierung)

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, "Stele des Nebipusenwosret (BM EA 101)" (Identifiant de texte VH26IO57S5AYZEZKTIW4F2FE4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VH26IO57S5AYZEZKTIW4F2FE4Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VH26IO57S5AYZEZKTIW4F2FE4Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)