Vso B.1-18: Reinigungs- und Schutzritual(Identifiant de texte VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU)


Identifiant permanent: VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU


Type de données: Texte

Commentaire sur la langue:
Spuren von späterem Mittelägyptisch oder frühem Neuägyptisch in Text D: Der dritte Text auf dem Verso (Text D) weist Spuren von spätmittelägyptischem oder frühneuägyptischem Einflussauf (Artikel pꜣ, Negation bn, Vorläufer des Konjunktivs mit ḥnꜥ + Infintiv, m als Graphie von jn) und wird erst in der 18. Dynastie verfasst worden sein.

Commentaire sur la datation:

  • Die datierten Texte des Archivs, zu dem Papyrus Chester Beatty IX gehört, bzw. die identifizierten Eigentümer des Archivs, stammen aus dem Datierungszeitraum von der frühen Regierungszeit Ramses' II. bis hin zu Ramses IX. (Pestman 1982, 158). Dies umfasst eine Zeitspanne von ca. 170 Jahren (ca. 1279–1109 v. Chr.). Der jüngste König, der im Opferritual auf dem Recto von Papyrus Chester Beatty IX gemeinsam mit fast allen früheren Königen der 19. und 18. Dynastie eine Opfergabe bekommt, ist Ramses II. Aus paläographischen Gründen wird die Niederschrift des Recto-Textes vermutlich auch ungefähr in diese Zeit zu datieren sein. Das Verso ist paläographisch nicht sehr vom Recto verschieden und daher vermutlich relativ zeitnah beschrieben worden, sodass der Papyrus insgesamt vermutlich ungefähr in die Zeit Ramses' II. (1279–1213 v. Chr.) zu datieren ist (Gardiner 1935 I, 78–79).


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • – [Vso B.x+1.1]: Zeilenzählung nach Kolumne und Zeile.


Bibliographie

  • – A. H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift. I. Text (London 1935), 106–113; II. Plates (London 1935), Tf. 58–61 [H,Ü,K]
  • – J.F. Quack, Fragmente des Mundöffnungsrituals aus Tebtynis, in: K. Ryholt (Hg.), The Carlsberg Papyri 7: Hieratic Texts from the Collection, CNI Publications 30, Copenhagen 2006, 69–150 (hier: 149–150) [Ü,K]
  • – J.F. Quack, Reinigen durch Anschwärzen? Zum Motiv des Antagonistischen in ägyptischen Reinigungsritualen, in: Petra Rösch & Udo Simon (Hgg.), How Purity is Made, Wiesbaden 2012, 105–121 [Ü,K]
  • – J.F. Quack, Conceptions of Purity in Egyptian Religion, in: Chr. Frevel und Chr. Nihan (eds.), Purity and the forming of religious traditions in the Ancient Mediterranean World and Ancient Judaism (Dynamics in the History of Religions 3), Leiden/Boston 2013, 138-139 [Ü, Auszüge von Vso B.12.10-13.9 und B.17.4-18.10]
  • – R. Pietri, Modalités et conséquences de l'adaptation d'un même texte magique sur différents papyrus: le cas des versions turinoises de P. Chester Beatty IX, v°, B1-B18, in: F. Albert und C. Ragazzoli (Hrsg.), Questions sur la scripturalité égyptienne (BdE 192), Le Caire 2025, 255-288 (non vidi)


Références externes

Projet Ramsès 5224 5226
Trismégiste 57068

Protocole de fichier

  • – P. Dils, Erstaufnahme, 03.12.2018 bis 05.12.2018 (Transkription, Übersetzung, Kommentar, Lemmatisierung, Flexionsformkodierung)

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Johannes Jüngling, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber
Fichier de données créé: 03.12.2018, dernière révision: 27.06.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Johannes Jüngling, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, "Vso B.1-18: Reinigungs- und Schutzritual" (Identifiant de texte VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)