Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VN2DO54SKVBKXOVL6JNXGGDHDI
de Die Worte / Dinge, die nach dem, was in das Zahlungsbuch(?) geschrieben ist, vom Jahr 44 des Pharaos Amasis an bis zum Tage, an dem Kambyses Herr von Ägypten wurde, geschahen(?).
de Er starb in der Stadt(?) / auf dem Festland(?), ehe er sein Land erreichte.
de (Dem) Dareios gehorchte (nunmehr) ..?.. des ganzen Landes wegen seiner Vortrefflichkeit des Herzens.
de Er sandte nach Ägypten (zu) seinem Satrapen im Jahr 3
de folgendermaßen: "Mögen mir die Gelehrten [... ... ...] unter den Kämpfern, den Priestern und den Schreibern Ägyptens ... alle zusammen gebracht werden!"
de (und weiter) folgendermaßen: "Möge man das frühere Gesetz Ägyptens bis zum Jahr 44 des Königs Amasis aufschreiben!"
de "Das Gesetz ... des Pharaos, der Tempel (und) des Heeres, man bringe(?) es hierher!"
de [Man] brachte es.
de Man schrieb es in eine Papyrusrolle bis zum Jahr 19 [...] Ägypten.
de ... ... [...] auf eine Tafel(?) ... ... (im) Jahr 27.
(1) |
de Die Worte / Dinge, die nach dem, was in das Zahlungsbuch(?) geschrieben ist, vom Jahr 44 des Pharaos Amasis an bis zum Tage, an dem Kambyses Herr von Ägypten wurde, geschahen(?). |
||
(2) |
de Er starb in der Stadt(?) / auf dem Festland(?), ehe er sein Land erreichte. |
||
(3) |
de (Dem) Dareios gehorchte (nunmehr) ..?.. des ganzen Landes wegen seiner Vortrefflichkeit des Herzens. |
||
(4) |
de Er sandte nach Ägypten (zu) seinem Satrapen im Jahr 3 |
||
(5) |
de folgendermaßen: "Mögen mir die Gelehrten [... ... ...] unter den Kämpfern, den Priestern und den Schreibern Ägyptens ... alle zusammen gebracht werden!" |
||
(6) |
de (und weiter) folgendermaßen: "Möge man das frühere Gesetz Ägyptens bis zum Jahr 44 des Königs Amasis aufschreiben!" |
||
(7) |
de "Das Gesetz ... des Pharaos, der Tempel (und) des Heeres, man bringe(?) es hierher!" |
||
(8) |
de [Man] brachte es. |
||
(9) |
de Man schrieb es in eine Papyrusrolle bis zum Jahr 19 [...] Ägypten. |
||
(10) |
de ... ... [...] auf eine Tafel(?) ... ... (im) Jahr 27. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bericht über Sammlung von Gesetzen unter Dareios (Bibl. Nat. 215 Vso, c 6-16)" (Text ID VN2DO54SKVBKXOVL6JNXGGDHDI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VN2DO54SKVBKXOVL6JNXGGDHDI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VN2DO54SKVBKXOVL6JNXGGDHDI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).