جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4

en
O one who searches (for him = Osiris), you may say: Earth, you may not repel him.

jp =k rf jw.tjw end of line lost

en
May you reckon/assess/assign those that are non-existent […]
en
May [you(?)] give [his(?)] corpse to us, (so that) we can mourn in a great mourning […] we do not know mourning(?) […]

Rto. 25,26a [_] ⸢tꜣ⸣ jm =n (vacat: short space)

en
[…] the land with us.
gloss end of gloss

gloss Rto. 25,26b [_] ⸮⸢šmi̯⸣? =n end of line lost end of gloss

en
[…] we go(?) […]
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
en
[…] on/at him(?) at/because of the heir.
en
Turning aside there(?) […]
gloss end of gloss
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

gloss Rto. 25,27b [_] =f ḥr ⸮jw[ꜥ.w]? end of line lost end of gloss

en
[…] his/him at/because of the heir(?) […]
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

Rto. 25,28a [_] ⸮[r]?-sꜣ nw wꜥ n-jm end of line 25,28a lost

en
[…] afterwards, one thereof […]
gloss end of gloss
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

gloss Rto. 25,28b [_] ⸮[r]?-⸢sꜣ⸣ nn end of line lost end of gloss

en
[…] afterwards […]




    Rto. 25,24a
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de
    suchen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Erde; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
en
O one who searches (for him = Osiris), you may say: Earth, you may not repel him.

    verb_2-lit
    de
    zählen; zuweisen; (jmdn.) erkennen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de
    die Nichtseienden (die Toten)

    (unspecified)
    N.m:sg




    end of line lost
     
     

     
     
en
May you reckon/assess/assign those that are non-existent […]




    Rto. 25,25a
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben; legen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_4-lit
    de
    trauern

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Trauer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_4-lit
    de
    trauern

    Inf
    V\inf




    end of line lost
     
     

     
     
en
May [you(?)] give [his(?)] corpse to us, (so that) we can mourn in a great mourning […] we do not know mourning(?) […]




    Rto. 25,26a
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos); Land (geogr.-polit.); Ägypten; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
[…] the land with us.


    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 25,26b
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    gehen; durchziehen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    end of line lost
     
     

     
     


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
[…] we go(?) […]




    Rto. 25,27a
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[…] on/at him(?) at/because of the heir.

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    weichen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    prepositional_adverb
    de
    da; dort

    (unspecified)
    PREP\advz
en
Turning aside there(?) […]


    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 25,27b
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg




    end of line lost
     
     

     
     


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
[…] his/him at/because of the heir(?) […]




    Rto. 25,28a
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron.]

    (unspecified)
    dem.c

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    prepositional_adverb
    de
    da; dort

    (unspecified)
    PREP\advz




    end of line 25,28a lost
     
     

     
     
en
[…] afterwards, one thereof […]


    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 25,28b
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron.]

    (unspecified)
    dem.c




    end of line lost
     
     

     
     


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
[…] afterwards […]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning، جمل النص " The Great Ceremonies of Geb" (معرف النص VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)