Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ

  (121)
de
für Osiris in Schenu,
  (122)
de
für Osiris in der "Opferstadt",
  (123)
de
für Osiris im Sokar-Land,
  (124)
de
für Osiris in Schau,
  (125)
de
für Osiris als Träger des Horus,
  (126)
de
für Osiris im Maati-See,
  (127)
de
und für Osiris in der "Kasten-Stadt".
 (121)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris in Schenu

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
für Osiris in Schenu,
 (122)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris in Henket

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
für Osiris in der "Opferstadt",
 (123)





    106
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris im Sokarland

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
für Osiris im Sokar-Land,
 (124)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris in Schau

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
für Osiris in Schau,
 (125)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris als Träger des Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
für Osiris als Träger des Horus,
 (126)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris in Maati

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
für Osiris im Maati-See,
 (127)





    107
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris in Henu

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
und für Osiris in der "Kasten-Stadt".
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Sentences of Text "Tb 141/2" (Text ID VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)