Stele des Ameny (Louvre C 172)(Text-ID VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ)
Persistente ID:
VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ
Datentyp: Text
Schrift: reguläre Hieroglyphenschrift
Datierung: Amenemhet II. Nubkaure
Kommentar zur Datierung:
- Laut Zl. 1-2 aus dem 3. Regierungsjahr Amenemhat II.
Bibliographie
-
– B. Porter und R.A. Moss, Topographical bibliography of ancient Egyptian hieroglyphic texts, reliefs, and paintings. Bd. 8: Objects of provenance not known. Part III: Stelae (Early Dynastic Period to Dynasty XVIII), Oxford 2007, 83 [B]
-
– S. Sharpe, Egyptian Inscriptions from the British Museum and Other Sources, I, Part 2, London 1841, Tf. 82 [F]
-
– K. Piehl, Inscriptions hiéroglyphiques recueillies en Europe et en Égypte. Première Partie: Planches; Deuxième Partie: Commentaire, Leipzig, 1886-1888, 16 und Taf. XII.C [Ü,H]
-
– Ch. Boreux, Département des Antiquités égyptiennes. Guide-Catalogue sommaire, Bd. I, Paris 1932, 150-151 (Nr. C 172) [K]
-
– A.H. Gardiner, Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. Third Revised Edition, Oxford, 1957, 123 [H,Ü, Zl. 5-7]
-
– R.E. Freed, in: P. Der Manuelian (Hg.), Studies in Honor of William Kelly Simpson, I, Boston 1996, 327 [K]
-
– R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 188-189 (Nr. 55) [H, Ü]
- – https://collections.louvre.fr/en/ark:/53355/cl010022918 (15.12.2022) [*P,K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
-
– Renate Landgrafova, 10.01.2011 (Transkription und Übersetzung);
-
– Susanne Beck, 11.02.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung);
-
– Peter Dils, 14.02.2011 (Überprüfung und grammatische Kodierung);
-
– Johannes Jüngling, 09.03.2016 (Hieroglyphenkodierung);
- – Peter Dils, Dez. 2022 (allgemeine Kontrolle)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, "Stele des Ameny (Louvre C 172)" (Text-ID VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.