Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VYJ6BNEEDZEB5NLPKQVHE4OEVI
de Ist es nicht so?
de Siehe, der Sohn ... die [Rinder?] ..., um mich meine eigenen Rinder töten zu lassen?
de Wir sind bei dir, unter der Kontrolle des (besagten) Schreibers.
de Gib die Leute unter die Kontrolle irgendeines Anderen, und ich selbst will unversehrt bleiben unter ihnen.
de An jedem Tag, den mein Herr lebend verbringt, werde ich (Rinder) einfangen (als) Herr der Rinder unter der Aufsicht des Rinderhirten Re-ia.
de ... viele ... männliche Rinder.
de Er hat meine 18 Rinder weggenommen.
de Siehe, er ist dabei anzuordnen, das Holz wegzunehmen, deren Auftrag ich gemeinsam mit ... vor dir zu erledigen hatte.
de Meine Zeugen sind bestellt und du wirst erfahren, daß das, was ich sage, auch die Wahrheit ist.
de Und dann: die ... beaufsichtigen ... Rinder der Gespann ...
(11) |
de Ist es nicht so? |
||
(12) |
de Siehe, der Sohn ... die [Rinder?] ..., um mich meine eigenen Rinder töten zu lassen? |
||
(13) |
de Wir sind bei dir, unter der Kontrolle des (besagten) Schreibers. |
||
(14) |
de Gib die Leute unter die Kontrolle irgendeines Anderen, und ich selbst will unversehrt bleiben unter ihnen. |
||
(15) |
de An jedem Tag, den mein Herr lebend verbringt, werde ich (Rinder) einfangen (als) Herr der Rinder unter der Aufsicht des Rinderhirten Re-ia. |
||
(16) |
de ... viele ... männliche Rinder. |
||
(17) |
de Er hat meine 18 Rinder weggenommen. |
||
(18) |
de Siehe, er ist dabei anzuordnen, das Holz wegzunehmen, deren Auftrag ich gemeinsam mit ... vor dir zu erledigen hatte. |
||
(19) |
de Meine Zeugen sind bestellt und du wirst erfahren, daß das, was ich sage, auch die Wahrheit ist. |
||
(20) |
de Und dann: die ... beaufsichtigen ... Rinder der Gespann ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Brief des Hori an Ra-mesu" (Text-ID VYJ6BNEEDZEB5NLPKQVHE4OEVI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VYJ6BNEEDZEB5NLPKQVHE4OEVI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VYJ6BNEEDZEB5NLPKQVHE4OEVI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.