Großer Sonnenhymnus(معرف النص W227UWMJF5AO5FOEJKZTFGSZWY)
معرف دائم:
W227UWMJF5AO5FOEJKZTFGSZWY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W227UWMJF5AO5FOEJKZTFGSZWY
نوع البيانات: نص
ببليوغرافيا
-
N. de G. Davies, The Rock Tombs of El Amarna VI, ASE 18, London 1908, 29ff., Taf. 1, 27, 41 [P, *F, Ü, K];
-
M. Sandman, Texts from the Time of Akhenaten, BiAe 8, Brüssel 1938, 93ff. [H];
-
W.J. Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt, Atlanta 1995, 112ff. (Nr. 58 B.4) [Ü];
-
J. Kahl, Der Gebrauch morphologischer und phonologischer Stilmittel im großen Aton-Hymnus, in: FS Schenkel, Kassel 1995, 51ff. [T, Ü, K];
-
C. Bayer, Echnaton. Sonnenhymnen Ägytisch/Deutsch, Stuttgart 2007, 8ff., 38ff. [H, Ü, K];
-
J. Assmann, Äygptische Hymnen und Gebete, Zürich/München 1975, 215ff. (Nr. 92) [Ü];
-
P. Grandet, Hymnes de la religion d'Aton, Paris 1995, 98ff., 137ff. [H, T, Ü, K];
-
M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature II, Los Angeles/London 1976, 96ff. [Ü];
- W. Westendorf, Bemerkungen zum Sonnenhymnus von Amarna, in: FS Aßfalg, ÄAT 20, Wiesbaden 1990, 405ff. [K].
بروتوكول الملف
- Textaufnahme: Gunnar Sperveslage Mai 2011; Korrekturen August 2011
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠١٩/١١/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Großer Sonnenhymnus" (معرف النص W227UWMJF5AO5FOEJKZTFGSZWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W227UWMJF5AO5FOEJKZTFGSZWY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W227UWMJF5AO5FOEJKZTFGSZWY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.