Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ
de "Und dann sagtest du ihr was?"
de Da sagte Seth zu ihm:
de "Und dann sagte ich zu ihr:
de '(Soll) man, während der Sohn des Mannes (daneben) steht, die Rinder dem fremden Typen geben?' so sprach ich zu ihr.
de 'Man soll das Gesicht des Dahergelaufenen mit einem Knüppel schlagen und man soll ihn hinauswerfen und man soll deinen Sohn an die Stelle sein〈es〉 Vaters setzen', so sprach ich zu ihr."
de Da sagte Re-Harachte zu ihm:
de "Nun siehe also, du hast dich selbst verurteilt (wörtl.: Also siehe, schau, du warst es, der dich selbst abgeurteilt hat).
de Was willst du noch?"
de Da sagte Seth zu ihm:
de "Veranlasse, dass man Nemti bringt und dass man ihm eine schwere Strafe erteilt, sagend:
(191) |
de "Und dann sagtest du ihr was?" |
||
(192) |
de Da sagte Seth zu ihm: |
||
(193) |
de "Und dann sagte ich zu ihr: |
||
(194) |
de '(Soll) man, während der Sohn des Mannes (daneben) steht, die Rinder dem fremden Typen geben?' so sprach ich zu ihr. |
||
(195) |
de 'Man soll das Gesicht des Dahergelaufenen mit einem Knüppel schlagen und man soll ihn hinauswerfen und man soll deinen Sohn an die Stelle sein〈es〉 Vaters setzen', so sprach ich zu ihr." |
||
(196) |
de Da sagte Re-Harachte zu ihm: |
||
(197) |
de "Nun siehe also, du hast dich selbst verurteilt (wörtl.: Also siehe, schau, du warst es, der dich selbst abgeurteilt hat). |
||
(198) |
de Was willst du noch?" |
||
(199) |
de Da sagte Seth zu ihm: |
||
(200) |
de "Veranlasse, dass man Nemti bringt und dass man ihm eine schwere Strafe erteilt, sagend: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth" (Text-ID W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.