Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text W3LUGDS4VZHSXN2OYZJTJT4ITU

de
Wir wollen (?) die Ferse(n) heben.

⸮fq[ꜣ]? Zeilenende zerstört? vso 4 Zeilenanfang zerstört wꜣḥ =n m-bꜣḥ {•} Mḥ[y]

de
Belohnen (?) [---], die (?) wir vor Mehy niederlegten (?).

⸢ḏd⸣ =[n] Zeilenende zerstört vso 5 Zeilenanfang zerstört mrw.t

de
[Wir] wollen sprechen [---] Liebe.

wršu̯ =[j] [ḥr] Rest zerstört

de
[Ich] will den Tag [damit] verbringen, [---]

    verb_3-lit
    de
    werfen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive
    de
    Ferse

    (unspecified)
    N:sg
de
Wir wollen (?) die Ferse(n) heben.

    verb_3-lit
    de
    belohnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Zeilenende zerstört?
     
     

     
     




    vso 4
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    legen

    Rel.form.ngem.sgm.1pl
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP




    {•}
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





     
     

     
     
de
Belohnen (?) [---], die (?) wir vor Mehy niederlegten (?).

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    vso 5
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
[Wir] wollen sprechen [---] Liebe.

    verb_4-inf
    de
    den Tag verbringen (bei e. Tun)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    Rest zerstört
     
     

     
     
de
[Ich] will den Tag [damit] verbringen, [---]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Liebeslied Nr. 51-52" (Text-ID W3LUGDS4VZHSXN2OYZJTJT4ITU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W3LUGDS4VZHSXN2OYZJTJT4ITU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)