Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text W4GWQIGJKFDMPF4IOVWWKNA2OQ

1.1 wnḫ[.wi] 1.2 jn kꜣ 1.3 Ššj

de
Zeugstreifenpaar für den Ka des Scheschi.
de
Bestes der Grünschminke für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl - (zwei) Beutel für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl des libyschen Öls für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl des Koniferen-Öls für den Ka des Neferseschemre.
de
Bestes Salböl des Tewaut-Öls für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl des Nechenem-Öls für den Ka des Neferseschemre.
de
Bestes Salböl des Sefetj-Öls für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl des Hekenu-Öls für Neferseschemre.
de
Bestes Salböl des Festduftöls für den Ka des Scheschi.




    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Stoffstreifen-Paar

    Noun.du.stabs
    N.m:du




    1.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    1.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Zeugstreifenpaar für den Ka des Scheschi.




    2.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Beste

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    grüne Schminke, grüne Farbe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    2.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes der Grünschminke für den Ka des Scheschi.




    3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Beutel

    Noun.du.stabs
    N.m:du




    3.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl - (zwei) Beutel für den Ka des Scheschi.




    4.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    4.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des libyschen Öls für den Ka des Scheschi.




    5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Harz bzw. Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    5.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Koniferen-Öls für den Ka des Neferseschemre.




    6.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    [Salböl]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    6.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    6.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Tewaut-Öls für den Ka des Scheschi.




    7.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    7.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    7.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Nechenem-Öls für den Ka des Neferseschemre.




    8.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    8.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Sefetj-Öls für den Ka des Scheschi.




    9.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    9.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Hekenu-Öls für Neferseschemre.




    10.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Festduft(öl)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    10.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Festduftöls für den Ka des Scheschi.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Registertexte v.u." (Text-ID W4GWQIGJKFDMPF4IOVWWKNA2OQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W4GWQIGJKFDMPF4IOVWWKNA2OQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)