Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U
de Die Priester sprachen zu ihm:
de "Wir haben veranlaßt, daß er mit dem Pharao ins Syrerland geht."
de "Laß (deinen Sohn) Ptahnefer, Sohn des Horudja, nach Teudjoi kommen, daß wir ihm den Anteil des Propheten des Amun überschreiben!"
de Horudja ließ Ptahnefer, Sohn des Horudja, seinen Sohn, nach Teudjoi kommen.
de Sie überschrieben ihm den Anteil eines Propheten des Amun von Teudjoi.
de Sie teilten die anderen sechzehn Anteile auf die vier Phylen auf, vier Anteile auf eine Phyle.
de Sie suchten Ptahnefer {{sie holten ihn}}, Sohn des Horudja, auf.
de Sie holten ihn.
de Sie ließen ihn für die fünf Epagomenentage salben.
de Sie veranlaßten, daß er den Kult für Amun verrichtete.
(71) |
de Die Priester sprachen zu ihm: |
||
(72) |
de "Wir haben veranlaßt, daß er mit dem Pharao ins Syrerland geht." |
||
(73) |
de "Laß (deinen Sohn) Ptahnefer, Sohn des Horudja, nach Teudjoi kommen, daß wir ihm den Anteil des Propheten des Amun überschreiben!" |
||
(74) |
de Horudja ließ Ptahnefer, Sohn des Horudja, seinen Sohn, nach Teudjoi kommen. |
||
(75) |
de Sie überschrieben ihm den Anteil eines Propheten des Amun von Teudjoi. |
||
(76) |
de Sie teilten die anderen sechzehn Anteile auf die vier Phylen auf, vier Anteile auf eine Phyle. |
||
(77) |
de Sie suchten Ptahnefer {{sie holten ihn}}, Sohn des Horudja, auf. |
||
(78) |
de Sie holten ihn. |
||
(79) |
de Sie ließen ihn für die fünf Epagomenentage salben. |
||
(80) |
de Sie veranlaßten, daß er den Kult für Amun verrichtete. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.