Rylands 9 2, Col. XIV - XXI 9(Identifiant de texte W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U)
Identifiant permanent:
W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U
Type de données: Texte
Commentaire sur la catégorie de texte:
Kopie des Entwurfs einer Petition
Datation: 4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
-
Griffith, Rylands, 1909, I, pl. XXIII-XLVII (Photos); II, pl. 21-42 (Facsimiles); III, 218-253 (Transkription); 60-112 (Übersetzung und Kommentar);
-
G. Vittmann, Der demotische Papyrus Rylands 9, ÄAT 38, Wiesbaden 1998;
-
M. Chauveau, "La chronique familiale d'un prêtre égyptien contemporain de Darius Ier", BiOr 61, 2004, 19-41;
-
Hoffmann / Quack, Anthologie (2007), 22-54 (Übersetzung von J.F. Quack) und 331-333 (philologische Anmerkungen);
-
Agut-Labordère / Chauveau, Héros, magiciens et sages, 2011, 145-200 (Übersetzung) und 332-341 (Anmerkungen).
-
G. Vittmann, in: TUAT NF 8, 353-388;
-
Hoffmann / Quack, Anthologie (2018), 24-56 (Übersetzung von J.F. Quack) und 369-371 (philologische Anmerkungen);
-
M. Panov, Документы по истории храмов и культов в поздний и греко-римский периоды, Египетские тексты 23, Novosibirsk 2024 (in Druckvorbereitung), Text Nr. 8.3 (Umschrift und Übersetzung des kompletten Textes).
-
Vgl. auch J. E. Jay, "The Petition of Petiese Reconsidered", in: Fs Aguizy, BdÉ 164, 2015, 229-247.(zu einzelnen Stellen).
- NB. Die hieratischen Passagen in den Kolumnen XXI bis XXIII (Kopien von Inschriften älterer Stelen) konnten aus Gründen der Datenbankkonzeption bisher nicht aufgenommen.werden.
Chemin(s) hiérarchique(s):
Fichier de données créé:
avant juin 2015 (1992-2015),
dernière révision:
19.03.2025
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, "Rylands 9 " (Identifiant de texte W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.