Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text W7TZPL5GZBET5ARDS5ABXZT7NE

de
Den Osiris Obergefolgsdame [Mutirdis] ⸢schützen⸣.


    verb
    de
    schützen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Obergefolgsdame

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN
de
Den Osiris Obergefolgsdame [Mutirdis] ⸢schützen⸣.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "AOTSB Text T9/2: Beischrift zur 2. Gottheit" (Text-ID W7TZPL5GZBET5ARDS5ABXZT7NE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W7TZPL5GZBET5ARDS5ABXZT7NE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)