جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WD7BX3CPMNFRLP6XBMRRVVD554

1 [ḥtp-ḏi̯] [nswt] Spaltenbeginn zerstört [pr.t-ḫr]w n.j.t 2 Spaltenbeginn zerstört [mḏḥ.w-qd.w-nswt-]m-pr.wj 3 Spaltenbeginn zerstört (j)m(.j)-rʾ-šnw.tj 4 Spaltenbeginn zerstört (j)m(.j)-rʾ-pr.wj-ḥḏ 5 [Snḏm-jb] [Jntj] [rn+] =[f] [+nfr]

de
[Ein Opfer, das der König gibt, ... ein Totenopfer] gehörig zu ... [Baumeister des Königs] in den zwei Häusern ... Vorsteher der beiden Scheunen ... Vorsteher der beiden Schatzhäuser ... [Sendjem-ib, sein Kosename ist Jnti].




    1
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    2
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de
    Baumeister des Königs in den zwei Häusern

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Schatzhäuser

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    [+nfr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Ein Opfer, das der König gibt, ... ein Totenopfer] gehörig zu ... [Baumeister des Königs] in den zwei Häusern ... Vorsteher der beiden Scheunen ... Vorsteher der beiden Schatzhäuser ... [Sendjem-ib, sein Kosename ist Jnti].
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "[Beischrift zum Grabherrn]" (معرف النص WD7BX3CPMNFRLP6XBMRRVVD554) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WD7BX3CPMNFRLP6XBMRRVVD554/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)