Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WDHBK3NSSJCEPL3LZIBF7O25TQ
de Der Iri-pat und Hatia, der königliche Siegler, der Priester des Amun, der 4. Priester des Chons, der Befehlsschreiber der Amunsdomäne, der Sem-Priester des Tempels Ramses IV., der große Beauftragte, der königliche Sekretär des Pharao Neb-netjeru (III), der Sohn des Iri-pat und Hati-a, des Vorstehers der Städte, des Wezirs, des Größten der Schauenden, der das Herz des Re-Atum zufriedenstellt Nes-er-Amun, gerechtfertigt.
(1) |
rechte Hälfte Vorderseite der Seitenflächen der Basis 1 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj ḥm-nṯr-n-Jmn ḥm-nṯr-4.nw-n-Ḫns.w rechte Seite zẖꜣ.w-sḥn-n-Pr-Jmn sm-n-ḥw.t-Ḥqꜣ-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-mr-Jmn rwḏ.w-ꜥꜣ zẖꜣ.w-šꜥ.t-nswt Nb-nṯr.w zꜣ n jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ jm.j-rʾ-nʾ.t.PL ṯꜣ.tj rechte Hälfte Rückseite wr-mꜣ.w sḥtp-jb-n-Rꜥw-Jtm.w N.j-s(w)-r-Jmn mꜣꜥ-ḫrw |
de Der Iri-pat und Hatia, der königliche Siegler, der Priester des Amun, der 4. Priester des Chons, der Befehlsschreiber der Amunsdomäne, der Sem-Priester des Tempels Ramses IV., der große Beauftragte, der königliche Sekretär des Pharao Neb-netjeru (III), der Sohn des Iri-pat und Hati-a, des Vorstehers der Städte, des Wezirs, des Größten der Schauenden, der das Herz des Re-Atum zufriedenstellt Nes-er-Amun, gerechtfertigt. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentences of text "Namensvermerk (Text i)" (Text ID WDHBK3NSSJCEPL3LZIBF7O25TQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WDHBK3NSSJCEPL3LZIBF7O25TQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WDHBK3NSSJCEPL3LZIBF7O25TQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).