Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text WELJX6UR2RA3HGNNEGFL7S5ZIY
de Nemti-em-za-ef Merenre ist die (personifizierte) Gunst.
de Nemti-em-za-ef Merenre ist das (personifizierte) Ansehen.
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Bat mit ihren zwei Gesichtern.
de Nemti-em-za-ef Merenre ist der Retter: Nemti-em-za-ef Merenre hat sich vor jeder schlimmen Sache gerettet.
de Worte sprechen, fortlaufend:
de Nemti-em-za-ef Merenre ist das Schakal-Weibchen.
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Der zum Schakal-Weibchen Gehörige.
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Hapi.
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Duamutef.
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Amset.
(11) |
1096a M/C med/W 36 = 480 Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw pw ḥz(w).t |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist die (personifizierte) Gunst. |
|
(12) |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist das (personifizierte) Ansehen. |
||
(13) |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Bat mit ihren zwei Gesichtern. |
||
(14) |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist der Retter: Nemti-em-za-ef Merenre hat sich vor jeder schlimmen Sache gerettet. |
||
(15) |
de Worte sprechen, fortlaufend: |
||
(16) |
Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw pw M/C med/W 38 = 482 wnš.t |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist das Schakal-Weibchen. |
|
(17) |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Der zum Schakal-Weibchen Gehörige. |
||
(18) |
1097b Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw pw Ḥ(j)p(.w) |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Hapi. |
|
(19) |
Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw pw M/C med/W 39 = 483 Dwꜣ-mʾw.t=f |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Duamutef. |
|
(20) |
1097c Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw pw Jms.t(j) |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist Amset. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 506" (Text-ID WELJX6UR2RA3HGNNEGFL7S5ZIY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WELJX6UR2RA3HGNNEGFL7S5ZIY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WELJX6UR2RA3HGNNEGFL7S5ZIY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.