Text I: Mythologisches Fragment?(Text-ID WFKS5FGIJFAHNCXKY7VK5QAME4)


Persistente ID: WFKS5FGIJFAHNCXKY7VK5QAME4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WFKS5FGIJFAHNCXKY7VK5QAME4


Datentyp: Subtext

Kommentar zur Schrift:
Senkrechte, rechtläufige Kolumnen. Die Schrift ist durchgängig rot.


Sprache: Neuägyptisch

Kommentar zur Sprache:
Neuägyptische Elemente sind: Der Präteritalkonverter wn in rto 2, das Futur III in rto. 5, 8, 9, vso. 1, (die ungeschriebene Präposition r spricht sogar für fortgeschrittenes Neuägyptisch), die Negation bw bzw. genauer die gesamte Konstruktion bw jri̯=f sḏm in rto 7.
Die bestimmten Artikel tꜣ (rto 2) und nꜣ (rto 4) sowie jw als Umstandskonverter sind zwar typisch für das Neuägyptische, kommen jedoch auch bereits im späteren Mittelägyptisch vor. Der Possessivausdruck pr=f in rto 7 mit Suffixpronomen statt Possessivartikel spricht nicht gegen einen neuägyptischen Sprachzustand, da pr zu den „unveräußerlichen Gegenständen“ gezählt werden kann, bei denen auch im Neuägyptischen noch die ältere Form der Besitzanzeige verwendet wird, s. Junge, Näg. Gr., 59.


Text-Kategorie: Magische Texte


Datierung: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

Kommentar zur Datierung:

  • Laut Posener, oDeM 1001-1108, vi datieren alle von ihm publizierten Objekte von der Mittel der 19. bis zur Mitte der 20. Dynastie. Nach von Känel, Prêtres-ouâb de Sekhmet, 187 kann konkret oDeM 1227 aufgrund seines sprachlichen Zustandes sowie der Nennung des Gottes Amun nicht vor die 19. Dynastie datieren. Des Weiteren unterstützt auch die Schreibung des im Text vorkommenden Namens der Göttin Selkis diese Einordnung, da dieser erst ab der 19. Dynastie mit dem Skorpion klassifiziert wird (Fischer-Elfert, Lesefunde, 152 mit Verweis auf von Känel, in: LÄ V, 1984, 831).


Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung

  • Kolumnenzählung nach dem Original


Bibliographie

  • https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=19677, Zugriff: 24.02.2025 [*P,K]
  • – G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh. Tome II. Nos 1227-1266, DFIFAO 18 (Le Caire 1972), 32 und Taf. 56 [*F,K]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Lesefunde im literarischen Steinbruch von Deir el-Medineh, KÄT 12 (Wiesbaden 1997), 151–159 [*H,*U,*Ü,*K]
  • – F. von Känel, Les prêtres-ouâb de Sekhmet et les conjurateurs de Serket, BEHE 87 (Paris 1984), 187-188 [Ü, K]


Texttranskription

  • – Lutz Popko, 25. Februar 2025: Ersteingabe

Textübersetzung

    • de – Lutz Popko, 25. Februar 2025: Ersteingabe

Textlemmatisierung

  • – Lutz Popko, 25. Februar 2025: Ersteingabe

Grammatische Annotation

  • – Lutz Popko, 25. Februar 2025: Ersteingabe

Hieroglypheneingabe

  • – Samuel Huster, 13. August 2025: Ersteingabe
  • – Lutz Popko, 09. September 2025: Kontrolle


Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Samuel Huster
Datensatz erstellt: 25.02.2025, letzte Revision: 26.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Samuel Huster, "Text I: Mythologisches Fragment?" (Text-ID WFKS5FGIJFAHNCXKY7VK5QAME4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WFKS5FGIJFAHNCXKY7VK5QAME4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WFKS5FGIJFAHNCXKY7VK5QAME4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)