جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM

Berlin 12642

sw 10 Pꜣ-mdw-nḫt.ṱ Berlin 12642 ḫt 100 Zeile etwa 7 cm zerstört.

de
Tag 10: Pꜣ-mdw-nḫt. Holz: 100[+x ...]
DeM 160 (1)

DeM 160 (1) [sw] [1]1 Wsr-ḥꜣ.t ḫt Rest der Zeile ist zerstört.

de
[Tag 1]1: Wsr-ḥꜣ.t. Holz: [...]
DeM 160 (2) Berlin 12642

7 DeM 160 (2) Beginn der Zeile ist zerstört. 2 bnj 1 smḥ.j Berlin 12642 sm.w mr.w 8 m[-⸮ḏr.t?] Rest der Zeile ist zerstört.

de
[...] 2; Datteln: 1, linke Seite; Gemüse: Bündel: 8, von(?) [...]
DeM 160 (2)

8 DeM 160 (2) Beginn der Zeile ist zerstört. bjꜣ(.t) 8 m-ḏr.t Rest der Zeile ist zerstört.

de
[...] bj.t-Brote: 8, von [...]

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Berlin 12642

    Berlin 12642
     
     

     
     

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Zeile etwa 7 cm zerstört.
     
     

     
     
de
Tag 10: Pꜣ-mdw-nḫt. Holz: 100[+x ...]


    DeM 160 (1)

    DeM 160 (1)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[Tag 1]1: Wsr-ḥꜣ.t. Holz: [...]




    7
     
     

     
     


    DeM 160 (2)

    DeM 160 (2)
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    linke Seite

    (unspecified)
    N.m:sg


    Berlin 12642

    Berlin 12642
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Bündel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] 2; Datteln: 1, linke Seite; Gemüse: Bündel: 8, von(?) [...]




    8
     
     

     
     


    DeM 160 (2)

    DeM 160 (2)
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [ein Fladenbrot]; [ein Brotlaib]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] bj.t-Brote: 8, von [...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص " IS" (معرف النص WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)