Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI
de [§86] Er ergriff die Kampfausrüstung und kleidete sich in sein Schuppenpanzerhemd.
de [§87] Er war wie Seth im Augenblick seiner Stärke.
de [§88] Da be[sti]eg er auch schon Nacht[u]emwaset, sein berühmtes Gespann
de [§89] und preschte eilends (voran), wobei er ganz allein war.
de [§90] Seine Majestät war stark.
de Sein Herz war entschlossen.
de [Ma]n [kon]nte [nicht] vor ihm standhalten.
de [§91] Seine ganze Umgebung stand in Flammen, als er jedes Fremdland mit seinem Gluthauch verbrannte.
de [§92] Seine Augen blickten wild, ⸢seit⸣ er sie (= Hethiterarmee) gesehen hatte.
de Seine ba-Mächtigkeit brannte [wie ein Feuer] gegen sie (= Hethiterarmee),
(61) |
de [§86] Er ergriff die Kampfausrüstung und kleidete sich in sein Schuppenpanzerhemd. |
||
(62) |
de [§87] Er war wie Seth im Augenblick seiner Stärke. |
||
(63) |
de [§88] Da be[sti]eg er auch schon Nacht[u]emwaset, sein berühmtes Gespann |
||
(64) |
de [§89] und preschte eilends (voran), wobei er ganz allein war. |
||
(65) |
de [§90] Seine Majestät war stark. |
||
(66) |
de Sein Herz war entschlossen. |
||
(67) |
de [Ma]n [kon]nte [nicht] vor ihm standhalten. |
||
(68) |
de [§91] Seine ganze Umgebung stand in Flammen, als er jedes Fremdland mit seinem Gluthauch verbrannte. |
||
(69) |
de [§92] Seine Augen blickten wild, ⸢seit⸣ er sie (= Hethiterarmee) gesehen hatte. |
||
(70) |
de Seine ba-Mächtigkeit brannte [wie ein Feuer] gegen sie (= Hethiterarmee), |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Bulletin (L2)" (Text ID WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).