Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WPP6FGRVMJGVNCRF6RADY2O3RQ



    1
     
     

     
     


    Anfang zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    title
    de Gefolgsmann

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenemsu

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Vorsteher der Expedition

    (unspecified)
    TITL


    Lücke
     
     

     
     

de ... deinen gefolgsmann Chenemsu, den Vorsteher der Truppe ...



    3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.tw.pass.spec.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Papyrus (als Schreibmaterial)

    (unspecified)
    N


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg


    n
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de gelangen nach

    (unclear)
    V


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de so

    (unspecified)
    PTCL


    Lücke
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de ... man den Papyrus zu mir sandte ... Antwort ... gelangen nach ..., so daß ...



    5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

de ... Mitteilung an den Herrn, l.h.g., ist es.


    verb_3-lit
    de gut sein

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act


    Rest zerstört
     
     

     
     

de Gut ist, [wenn du hörst].

  (1)

1 Anfang zerstört Zeichenreste 2 Lücke [p]ꜣy =k šms.w Ḫnms.w (j)m(.j)-rʾ-mšꜥ Lücke

de ... deinen gefolgsmann Chenemsu, den Vorsteher der Truppe ...

  (2)

3 Lücke jnt n =j šfd.w Lücke wšb n zpr Zeichenreste Lücke 4 Lücke kꜣ Lücke Zeichenreste Lücke

de ... man den Papyrus zu mir sandte ... Antwort ... gelangen nach ..., so daß ...

  (3)

de ... Mitteilung an den Herrn, l.h.g., ist es.

  (4)

nfr Rest zerstört

de Gut ist, [wenn du hörst].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "G:Brief über einen Gefolgsmann Chenemsu" (Text-ID WPP6FGRVMJGVNCRF6RADY2O3RQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WPP6FGRVMJGVNCRF6RADY2O3RQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WPP6FGRVMJGVNCRF6RADY2O3RQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)