Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text WQCC5MZRV5D3JDIPBDXWI2MMU4

de
〈Sie〉 hat dich vor allem Unheil bewahrt in ihrem Namen "Großes Nachtgewand(?)".

ṯwt wr jm.j 34 ms.w =s NN

de
Du bist das Älteste unter ihren Kindern, NN!
de
Zu rezitieren: Oh Oberster der Stunde[n?] [..] Re, gebt NN, dem wohlversorgten, den Weg frei!
de
Möge er ins Innere dessen gelangen, das Osiris umkreist, der Lebensherr der Beiden Länder, der ewig lebt.
de
Zu rezitieren: [.] NN schön im Gefolge des Nefertem, der Lotusblüte an Res Nase.
de
[..] gereinigt und göttlich vor den Göttern.
de
Möge er für alle Zeit Re erblicken!

    verb_3-lit
    de
    retten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    =2sg.m

    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adjective
    de
    schlecht, böse; unheilvoll

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    [Schlafkleidung Unverheirateter]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
〈Sie〉 hat dich vor allem Unheil bewahrt in ihrem Namen "Großes Nachtgewand(?)".

    personal_pronoun
    de
    du, [pron. abs. 2. masc./com. sg.]

    (unedited)
    2sg.m

    substantive_masc
    de
    der Ältere

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)




    34
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kind, Geschöpf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f




    NN
     
     

     
     
de
Du bist das Älteste unter ihren Kindern, NN!

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Oberster, Vorgesetzter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    1Zeichen unklar
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de
    den Weg (jmdm.) freimachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
Zu rezitieren: Oh Oberster der Stunde[n?] [..] Re, gebt NN, dem wohlversorgten, den Weg frei!




    35
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    umwenden, umgeben, herumgehen um

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    EP

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    place_name
    de
    beide Länder (=Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Möge er ins Innere dessen gelangen, das Osiris umkreist, der Lebensherr der Beiden Länder, der ewig lebt.

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    1Q unklar
     
     

     
     




    NN
     
     

     
     

    adverb
    de
    gut, schön

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)




    36
     
     

     
     

    preposition
    de
    (Einer) von [Zugehörigk.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gefolge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Nefertem

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Lotusblume

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Nase

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Zu rezitieren: [.] NN schön im Gefolge des Nefertem, der Lotusblüte an Res Nase.




    2Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    göttlich sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[..] gereinigt und göttlich vor den Göttern.

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Möge er für alle Zeit Re erblicken!
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 178" (Text ID WQCC5MZRV5D3JDIPBDXWI2MMU4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WQCC5MZRV5D3JDIPBDXWI2MMU4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)