جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI

1:2.36 ⸢sw⸣ 1:3.36 ⸢29⸣

de
keine Übersetzung vorhanden

1:2.37 ⸢sw⸣ 1:3.37 [ꜥrq.y]

de
keine Übersetzung vorhanden

2.1 Zeichenreste

2:1.3-6 ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) Tjw 2:1.8-15 Tagesanwesenheitsstriche 2:1.16-30 Zerstörung

de
Der Vorlesepriester Tiu: (-Tagesanwesenheitsstriche-)

2:2.2-6 ⸢jm.j-ḫt⸣ ⸢jr.w⸣-šnj-⸢pr⸣-ꜥꜣ ⸢ꜥnḫ-m-ꜥ⸣-rꜥ 2:2.8-16 Tagesanwesenheitsstriche 2:2.17-30 Zerstörung

de
Der Gefolgsmann und Friseur am Palast Anch-em-a-Re: (-Tagesanwesenheitsstriche-)

2:3.3-6 ⸢ḥm-nṯr⸣ 2:3.7-30 Zerstörung

de
Der Priester ...


    1:2.36
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    1:3.36
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden


    1:2.37
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    1:3.37
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [letzter Monatstag]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    2.1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    2:1.3-6
     
     

     
     

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Tiu

    (unspecified)
    PERSN


    2:1.8-15
     
     

     
     


    Tagesanwesenheitsstriche
     
     

     
     


    2:1.16-30
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Vorlesepriester Tiu: (-Tagesanwesenheitsstriche-)


    2:2.2-6
     
     

     
     

    title
    de
    Unteraufseher; Gefolgsmann

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Friseur am Palast

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Anch-em-a-Re

    (unspecified)
    PERSN


    2:2.8-16
     
     

     
     


    Tagesanwesenheitsstriche
     
     

     
     


    2:2.17-30
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Gefolgsmann und Friseur am Palast Anch-em-a-Re: (-Tagesanwesenheitsstriche-)


    2:3.3-6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    2:3.7-30
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Priester ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pBerlin P 15726 (84 C)" (معرف النص WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)