Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI

  (21)

1:2.26 ⸢sw⸣ 1:3.26 ⸢1⸣9

de
keine Übersetzung vorhanden
  (22)

1:2.27 ⸢sw⸣ 1:3.27 20

de
keine Übersetzung vorhanden
  (23)

1:2.28 ⸢sw⸣ 1:3.28 ⸢21⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
  (24)

1:2.29 ⸢sw⸣ 1:3.29 ⸢22⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
  (25)

1:2.30 ⸢sw⸣ 1:3.30 23

de
keine Übersetzung vorhanden
  (26)

1:2.31 sw 1:3.31 24

de
keine Übersetzung vorhanden
  (27)

1:2.32 ⸢sw⸣ 1:3.32 ⸢25⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
  (28)

1:2.33 ⸢sw⸣ 1:3.33 2⸢6⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
  (29)

1:2.34 ⸢sw⸣ 1:3.34 2⸢7⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
  (30)

1:2.35 ⸢sw⸣ 1:3.35 2⸢8⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
 (21)



    1:2.26
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.26
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (22)



    1:2.27
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.27
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (23)



    1:2.28
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.28
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (24)



    1:2.29
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.29
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (25)



    1:2.30
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.30
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (26)



    1:2.31
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.31
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (27)



    1:2.32
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.32
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (28)



    1:2.33
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.33
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (29)



    1:2.34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.34
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (30)



    1:2.35
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.35
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sätze von Text "pBerlin P 15726 (84 C)" (Text-ID WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)