Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text X3FANGC3DRAG7P6VALJKZABCXI

1 [nṯr] ⸢p⸣n m s[ḫ]r [pn] zerstört 2 zerstört bꜣ〈.PL =sn zerstört

de
Dieser [Gott] ist in [dieser] ⸢Weise⸣: [...] ihre Ba〈s〉 [...].





    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    zerstört
     
     

     
     





    2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    zerstört
     
     

     
     
de
Dieser [Gott] ist in [dieser] ⸢Weise⸣: [...] ihre Ba〈s〉 [...].

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "T 78: Beischrift zu stehender Mumie mit Sonnenscheibe, Widderhörnen und Doppelfeder" (Text-ID X3FANGC3DRAG7P6VALJKZABCXI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X3FANGC3DRAG7P6VALJKZABCXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)