Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text X62FPOVILRGVHGRPDV35FU522U


    adjective
    de andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Saft

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Dattel(n)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de frisch, grünend

    (unspecified)
    ADJ


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Ein Anderes: Wachs, Saft von fri[schen] (?) Datteln [… …]



    lc [x+2, x+14]
     
     

     
     

    verb
    de lösen (= sfḫ)

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    undefined
    de sofort, nun

    (unspecified)
    (undefined)

de Entbindung einer Frau auf der Stelle;


    substantive_masc
    de Blumenstrauß, Stabstrauß, Girlande, Kranz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Perseabaum

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de erscheinen, glänzen

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de ein Strauß Persea, um erscheinen zu lassen [… …]



    lc [x+2, x+15]
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rohr, Schilf (= gš)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de legen, applizieren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    undefined
    de einer [selbständig/substantivisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de andere [selbständig]

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de vor, zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Schilfrohr; ihr einen davon hinter ihr applizieren, einen anderen vor ihr.


    adjective
    de andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unspecified)
    ADJ


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Ein anderes [… …]



    lc [x+2, x+16]
     
     

     
     


    ⸢gy⸣w
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Natron

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de rot

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de Samen, Saatgut

    (unspecified)
    N


    kpkp
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Saft

    (unspecified)
    N.m:sg


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Nußgras, rotes Natron, Samen von …, Saft (?) … [… …]



    lc [x+2, x+17]
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Genital

    (unspecified)
    N.m:sg

de gemeinsam; in ihr Genital geben.


    adjective
    de andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Lehm, Kot, Mist

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fliege

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Natron

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Salz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Zwiebel

    (unspecified)
    N.m:sg


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Ein Anderes: Fliegendreck, Natron, Salz, Zwiebel … [… …]

  (51)

kt mnḥ mw bny ⸮⸢w⸣[t]? Rest der Zeile

de Ein Anderes: Wachs, Saft von fri[schen] (?) Datteln [… …]

  (52)

lc [x+2, x+14]

de Entbindung einer Frau auf der Stelle;

  (53)

de ein Strauß Persea, um erscheinen zu lassen [… …]

  (54)

de Schilfrohr; ihr einen davon hinter ihr applizieren, einen anderen vor ihr.

  (55)

⸢kt⸣ Rest der Zeile

de Ein anderes [… …]

  (56)

lc [x+2, x+16]

lc [x+2, x+16] ⸢gy⸣w ḥsmn tše pr.t kpkp ⸢⸮mw?⸣ Rest der Zeile

de Nußgras, rotes Natron, Samen von …, Saft (?) … [… …]

  (57)

lc [x+2, x+17]

de gemeinsam; in ihr Genital geben.

  (58)

de Ein Anderes: Fliegendreck, Natron, Salz, Zwiebel … [… …]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Recto" (Text-ID X62FPOVILRGVHGRPDV35FU522U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X62FPOVILRGVHGRPDV35FU522U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X62FPOVILRGVHGRPDV35FU522U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)