Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text X62FPOVILRGVHGRPDV35FU522U

lc [x+1, x+9]

lc [x+1, x+9] Anfang der Zeile ⸢ẖ.t⸣ =s

de
[… …] ihr Leib.
de
Mittel, um zu bewirken, daß eine Geburt sich einstellt bei einer Frau, die häufig
lc [x+1, x+10]

lc [x+1, x+10] Anfang der Zeile ⸢⸮dwꜣe?⸣

de
[… …] morgens (?).
de
Ein anderes: Skorpion (?), Schilbe (?), Honig, Öl
de
[… …] zwei; eine im Haus, die andere unter dem Türzapfen der Tür, um … zu bewirken,
lc [x+1, x+12]

lc [x+1, x+12] Anfang der Zeile [tḥs] ẖ.t =s n.ı͗m =w

de
[… …] ihren Bauch damit [einreiben].
de
Ein anderes: …, und man soll es auf die [Mauer (?)] legen
lc [x+1, x+13]

lc [x+1, x+13] [ḏꜣy(.t)] 1 Q ⸢dı͗-tn⸣ n wn

de
[… …] … … von einer Öffnung.
de
Ihn auf die Mauer ihr gegenüber hinlegen.
lc [x+1, x+14]

lc [x+1, x+14] Anfang der Zeile ḥꜣ.tı͗ ḏbrwy

de
[… ….]. Herz von …


    lc [x+1, x+9]
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Leib, Körper, Bauch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
[… …] ihr Leib.

    substantive_fem
    de
    Heilmittel, Mittel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    fertig bringen, aufhören

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    bei, in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    [Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    adjective
    de
    viel, zahlreich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Mittel, um zu bewirken, daß eine Geburt sich einstellt bei einer Frau, die häufig


    lc [x+1, x+10]
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Morgen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[… …] morgens (?).

    adjective
    de
    andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de
    Schilbe

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de
    Honig [mask. und fem.]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Öl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ein anderes: Skorpion (?), Schilbe (?), Honig, Öl


    lc [x+1, x+11]
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    adjective
    de
    einer [selbständig/substantivisch]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    andere [selbständig]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zapfen (einer Tür) (?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tür

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Rauch

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
[… …] zwei; eine im Haus, die andere unter dem Türzapfen der Tür, um … zu bewirken,


    lc [x+1, x+12]
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    verb
    de
    salben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Leib, Körper, Bauch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
[… …] ihren Bauch damit [einreiben].

    adjective
    de
    andere [selbständig]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    blm[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de
    [Konjunktiv Fut.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    werfen, setzen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Ein anderes: …, und man soll es auf die [Mauer (?)] legen


    lc [x+1, x+13]
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mauer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    1 Q
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Pflanze]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Öffnung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[… …] … … von einer Öffnung.

    verb
    de
    werfen, setzen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Mauer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegenüber

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
Ihn auf die Mauer ihr gegenüber hinlegen.


    lc [x+1, x+14]
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Tier]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
[… ….]. Herz von …
Text path(s):

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 10/21/2019, latest changes: 07/15/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentences of Text "Recto" (Text ID X62FPOVILRGVHGRPDV35FU522U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X62FPOVILRGVHGRPDV35FU522U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)