جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص XC3BVZJLSNEFDO6EV5VI6BMPMQ

I,15 lange Lücke [⸮Ḥ.t-Ḥr?] nb.t-nhj ⸢⸮ı͗rm?⸣ =⸢⸮f?⸣ I,16 lange Lücke

de
[... ... Hathor(?),] Herrin der Sykomore mit ihm(?) [...]

[⸮ı͗.ı͗r?] =[⸮f?] ḏd tꜣ n rn Mn-nfr I,17 lange Lücke

de
[Er(?)] sagte "Land" als Name von Memphis [...]
de
[... ... Tepeh]i-dja.

wḫꜣ =f I,18 lange Lücke

de
Er suchte/wünschte [... ...].

[⸮ı͗r?] =f 4 n.ı͗m =w (⸮n?) ḥr ḥf

de
Er [schuf(?)] vier von ihnen mit(?) einem Schlangenkopf.

I,19 lange Lücke Ḥḥe.t Kk I,20 lange Lücke

de
[... ...] Hauhet, Kek [...]

pḥ =f st ⸢ḥꜥ⸣ =f I,21 lange Lücke

de
Er selbst erreichte sie [...]

lange Lücke ⸢ẖn⸣ Mn-nfr tꜣ-ḥꜣ.t I,22 lange Lücke

de
[...] in Memphis früher [...]

lange Lücke ms ꜥn pꜣj

de
[... ...] Geburt / Gebären wiederum ist es(?).

I,23 lange Lücke pꜣ ḥwṱ ı͗r =f I,24 lange Lücke

de
[... ...] der Mann - er machte [... ...]


    I,15
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herrin der Sykomore

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    I,16
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[... ... Hathor(?),] Herrin der Sykomore mit ihm(?) [...]


    [⸮ı͗.ı͗r?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =[⸮f?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Land (konkret)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de
    Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    I,17
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[Er(?)] sagte "Land" als Name von Memphis [...]


    lange Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de
    Tepeh-dja

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
[... ... Tepeh]i-dja.

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    I,18
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     
de
Er suchte/wünschte [... ...].


    [⸮ı͗r?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    (⸮n?)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schlange

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Er [schuf(?)] vier von ihnen mit(?) einem Schlangenkopf.


    I,19
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hauhet (hermopolitan. Urgöttin)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    (hermopolitanischer Urgott) Kek

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    I,20
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] Hauhet, Kek [...]

    verb
    de
    erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    =3pl

    adjective
    de
    selbst

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    I,21
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     
de
Er selbst erreichte sie [...]


    lange Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    adverb
    de
    früher, vorher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    I,22
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[...] in Memphis früher [...]


    lange Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geburt [eigentlich subst. Inf.]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adverb
    de
    wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    particle
    de
    ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
[... ...] Geburt / Gebären wiederum ist es(?).


    I,23
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    I,24
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] der Mann - er machte [... ...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/٠٧)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، جمل النص "Berlin P 13603 (memphitische Theologie)" (معرف النص XC3BVZJLSNEFDO6EV5VI6BMPMQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XC3BVZJLSNEFDO6EV5VI6BMPMQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)