Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XDNBYE4DKBAPXK3FRFG5JBICA4
de folgendermaßen: "Heute haben wir seine (richtig: unsere) Kämpfe gemacht."
de "Laß uns den Streit und Kampf zwischen uns beenden!"
de "Laß uns einen Waffenstillstand machen zwischen uns [beiden]!"
de "Wer nicht [morg]en hierher kommt, den soll die Strafe dafür treffen!"
de Minnemei stimmte den [Worten], die er (der Asiat) gesprochen hatte, zu.
de Sie schlossen einen Waffenstillstand miteinander.
de Sie zogen sich vom Kampfplatz zurück.
de Danach ging er fort, der Asiat, an Bord der Barke [des Amun].
de [Ab]er(?) Minnemei ging [an Bor]d seines Rhops-Schiffes.
de (Der) Pharao [kam] ihm entgegen mit dem Großen des Ostens Pekrur und Djedher, Sohn des Anchhor.
(11) |
de folgendermaßen: "Heute haben wir seine (richtig: unsere) Kämpfe gemacht." |
||
(12) |
de "Laß uns den Streit und Kampf zwischen uns beenden!" |
||
(13) |
de "Laß uns einen Waffenstillstand machen zwischen uns [beiden]!" |
||
(14) |
de "Wer nicht [morg]en hierher kommt, den soll die Strafe dafür treffen!" |
||
(15) |
de Minnemei stimmte den [Worten], die er (der Asiat) gesprochen hatte, zu. |
||
(16) |
de Sie schlossen einen Waffenstillstand miteinander. |
||
(17) |
de Sie zogen sich vom Kampfplatz zurück. |
||
(18) |
de Danach ging er fort, der Asiat, an Bord der Barke [des Amun]. |
||
(19) |
[⸮m-sꜣ?]-⸢ḫpr⸣ Mn-nb-mꜣꜥ.t XVI,13 ı͗w =f ı͗n-n[ꜥ].⸢k⸣ [r] [m]⸢r⸣.t r pꜣj =f rms |
de [Ab]er(?) Minnemei ging [an Bor]d seines Rhops-Schiffes. |
|
(20) |
de (Der) Pharao [kam] ihm entgegen mit dem Großen des Ostens Pekrur und Djedher, Sohn des Anchhor. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Spiegelberg " (Text-ID XDNBYE4DKBAPXK3FRFG5JBICA4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XDNBYE4DKBAPXK3FRFG5JBICA4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XDNBYE4DKBAPXK3FRFG5JBICA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.