Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text XFF5LZUQ4BHLJKGE5TPMKEYLDM

  (11)
de
Ich bin ein Würdenträger des Gottes, der gesagt hat: "er soll entstehen(?)".
  (12)
de
Ich bin nicht abgewehrt worden.
 (11)


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unedited)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Ehrwürdiger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    werden, entstehen, geschehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin ein Würdenträger des Gottes, der gesagt hat: "er soll entstehen(?)".
 (12)


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
Ich bin nicht abgewehrt worden.

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Sentences of Text "Tb 119" (Text ID XFF5LZUQ4BHLJKGE5TPMKEYLDM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XFF5LZUQ4BHLJKGE5TPMKEYLDM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)