Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XIMPYUXBRZCEFM2JZ7RSNJX4SM
de
(Spruch / Mittel,) um den bösen Blick
bei einem Menschen zu heilen.
de "Amun, dieser hohe Mann, dieser äthiopische Mann, der von Meroe nach Ägypten heruntergekommen ist, [hat?] meinen Sohn Horus gefunden."
de "Er eilte, so schnell er konnte."
de "Er schlug ihn an seinen Kopf mit drei äthiopischen Sprüchen."
de "Er fand NN, geboren von NN."
de "Er eilte, so schnell er konnte."
de "Er schlug ihn mit drei äthiopischen Sprüchen an seinen Kopf: Gentini tentina ququbi [...]khe akha".
de (Zu sprechen) zu ein wenig Öl.
de Und du sollst Salz und Kresse hineingeben,
de und du sollst den Menschen, der mit dem bösen Blick behaftet ist, damit salben,
(11) |
de
(Spruch / Mittel,) um den bösen Blick |
||
(12) |
de "Amun, dieser hohe Mann, dieser äthiopische Mann, der von Meroe nach Ägypten heruntergekommen ist, [hat?] meinen Sohn Horus gefunden." |
||
(13) |
de "Er eilte, so schnell er konnte." |
||
(14) |
de "Er schlug ihn an seinen Kopf mit drei äthiopischen Sprüchen." |
||
(15) |
de "Er fand NN, geboren von NN." |
||
(16) |
de "Er eilte, so schnell er konnte." |
||
(17) |
de "Er schlug ihn mit drei äthiopischen Sprüchen an seinen Kopf: Gentini tentina ququbi [...]khe akha". |
||
(18) |
de (Zu sprechen) zu ein wenig Öl. |
||
(19) |
de Und du sollst Salz und Kresse hineingeben, |
||
(20) |
de und du sollst den Menschen, der mit dem bösen Blick behaftet ist, damit salben, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID XIMPYUXBRZCEFM2JZ7RSNJX4SM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XIMPYUXBRZCEFM2JZ7RSNJX4SM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XIMPYUXBRZCEFM2JZ7RSNJX4SM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.